以文本方式查看主题

-  堕落街论坛  (http://duoluojie.1314179.com.cn:443/index.asp)
--  灌水乐园  (http://duoluojie.1314179.com.cn:443/list.asp?boardid=29)
----  笑死人的中国片英文翻译  (http://duoluojie.1314179.com.cn:443/dispbbs.asp?boardid=29&id=95129)

--  作者:绝世小龙虾
--  发布时间:2005/8/18 17:24:00
--  笑死人的中国片英文翻译

《farewell my concubine》——再见了,我的小老婆 (这可是《霸王别姬》的英文译名啊。)

《steel meets fire》--钢遇上了火(翻译遇上了鬼?《烈火金刚》)

《third sister liu》--第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋)

《woman-demon-human》——女人-恶魔-人类(《人鬼情》,失恋中的译者)

《from beijing with love》--从北京带着爱(到香港换不了菜,《国产007》)

《flirting scholar》--正在调情的学者(别人看《红楼梦》看到诗,你看到了……?《唐伯虎点秋香》)

《royal tramp》--皇家流浪汉(《鹿鼎记》,为什么不译成 “ 皇家马德里 ” ?)

《a better tomorrow》--明天会更好( “ 玉山白雪飘零,燃烧少年的心...” ,《英雄本色》)

《saviour of the soul》--灵魂的救星(啊呸!真不要脸!《九一神雕侠侣》)

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
--  作者:Y_Y.瑩
--  发布时间:2005/8/18 17:26:00
--  
图片点击可在新窗口打开查看
--  作者:hchleao
--  发布时间:2005/8/18 17:36:00
--  

--  作者:3岁半
--  发布时间:2005/8/18 17:41:00
--  
没有发表
--  作者:绝世小龙虾
--  发布时间:2005/8/19 11:33:00
--  
再见了,我的小老婆
--  作者:罗尼罗尼
--  发布时间:2005/8/19 13:36:00
--  
ding
--  作者:树上蜘蛛
--  发布时间:2005/8/19 14:23:00
--  

《saviour of the soul》--灵魂的救星(啊呸!真不要脸!《九一神雕侠侣》)


--  作者:豆豆新娘
--  发布时间:2005/8/19 16:20:00
--  
图片点击可在新窗口打开查看
--  作者:绝世小龙虾
--  发布时间:2005/8/19 16:23:00
--  

灌什么不好灌眼泪水~


--  作者:别烦
--  发布时间:2005/8/19 16:23:00
--  

水浒和三国和西游的英文译名都是一样的```

LOTS OF MAN AND SOME GIRL