| 以文本方式查看主题 - 堕落街论坛 (http://duoluojie.1314179.com.cn:443/index.asp) -- 校园生活 (http://duoluojie.1314179.com.cn:443/list.asp?boardid=135) ---- (升精)韩国语常用160句 (http://duoluojie.1314179.com.cn:443/dispbbs.asp?boardid=135&id=137180) |
| -- 作者:SaSa公主℃ -- 发布时间:2006/8/4 10:35:00 -- (升精)韩国语常用160句 1. 你好! 안녕하세요! [ an nyeong ha se yo ] 2.你好吗? 어떻게 지내십니까? [ eo tteo ke ji nae sim ni kka ] 3.(向走的人) 再见! 안녕히 가세요. [ an nyeong hi ga se yo ] 4.初次见面! 처음뵙겠습니다. [ cheo eum boep get seum ni da ] 5.认识您很高兴。 당신을 알게되어 기뻐요. [ dang sin eul al ge doe eo gi ppeo yo ] 6.我叫韩大邱。 저는 한대구입니다. [ jeo neun han dae gu im ni da ] 7.请多关照。 잘 부탁드립니다. [ jalbutakdeurimnida ] 8.(向留下的人) 再见! 안녕히 계세요. [ an nyeong hi gye se yo ] 9.好。 예. [ ye ] 10.不是。 아니오. [ a ni o ] 11.谢谢。 감사합니다. [ gam sa ham ni da ] 12.不客气。 천만에요. [ cheon man e yo ] 13.对不起。 미안합니다. [ mi an ham ni da ] 14.没关系。 괜찮습니다. [ gwaen chan seum ni da ] 15.吃饱了,谢谢。 잘 먹었습니다. [ jal meog eot seum ni da ] 16.辛苦了。 수고하셨습니다. [ su go ha syeot seum ni da ] 17.请等一下。 잠시만요. [ jam si man yo ] 18我想预定房间。 방을 예약하고 싶습니다. [ bang eul ye yak ha go sip seum ni da ] 19.有空房间吗? 빈 방 있습니까? [ bin bang it seum ni kka ] 20.我要安静的房间。 조용한 방을 주세요. [ jo yong han bang eul ju se yo ] |
| -- 作者:SaSa公主℃ -- 发布时间:2006/8/4 10:35:00 -- 21.我想现在入住。지금 체크인하고 싶습니다. [ ji geum che keu in ha go sip seum ni da ] 22.我想存行李。 짐을 맡기고 싶습니다. [ jim eul mat gi go sip seum ni da ] 23.请给我钥匙。 열쇠를 주세요. [ yeol soe reul ju se yo ] 24.住一天房费多少钱? 하루 숙박료가 얼마입니까? [ ha ru suk bak ryo ga eol ma im ni kka ] 25.我想换一下房间。 방을 바꾸고 싶습니다. [ bang eul ba kku go sip seum ni da ] 26.请明早七点叫醒我。 내일 아침 일곱시에 깨워주세요. [ nae il a chim il gop si e kkae wo ju se yo ] 27.电灯不亮。 전등이 어두워요. [ jeon deung i eo du wo yo ] 28.要房间服务。 룸 서비스를 부탁합니다. [ rum seo bi seu reul bu tak ham ni da ] 29.我的房间钥匙丢了。 제 방 열쇠를 잃어버렸어요. [ je bang yeol soe reul ir eo beo ryeots eo yo ] 30.我想多住几天。 며칠 더 숙박하려고 합니다. [ myeo chil deo suk bak ha ryeo go ham ni da ] 31.我想退房间。 체크아웃 하겠습니다. [ che keu a ut ha get seum ni da ] 32.你们接收信用卡吗? 신용카드를 받습니까? [ sin yong ka deu reul bat seum ni kka ] 33.你们接收旅行支票吗? 여행자 수표를 받습니까? [ yeo haeng ja su pyo reul bat seum ni kka ] 34.请把我的行李搬到大厅下去。 제 짐을 로비로 내려주세요. [ je jim eul ro bi ro nae ryeo ju se yo ] 35.请给我看一下菜单。 메뉴판을 좀 보여주세요. [ me nyu pan eul jom bo yeo ju se yo ] 36.等一会儿再点菜。 잠시후에 주문하겠습니다. [ jam si hu e ju mun ha get seum ni da ] 37.请推荐一下最好吃的菜。 가장 맛있는 요리를 추천해 주세요. [ ga jang mas it neun yo ri reul chu cheon hae ju se yo ] 38.想吃韩国的传统菜。 전통 한국 요리를 먹고 싶습니다. [ jeon tong han guk yo ri reul meok go sip seum ni da ] 39.请给我这个。 이것을 주세요. [ i geo teul ju se yo ] 40.请换别的。 다른 것으로 바꿔 주세요. [ da reun geo seu ro ba kkwo ju se yo ] |
| -- 作者:SaSa公主℃ -- 发布时间:2006/8/4 10:36:00 -- 41.来一杯咖啡。 커피 한잔 주세요. [ keo pi han jan ju se yo ] 42.请给我餐巾纸。 냅킨 좀 주세요. [ naep kin jom ju se yo ] 43.请收拾一下桌子。 테이블을 치워주세요. [ te i beur eul chi wo ju se yo ] 44.韩国的泡菜很好吃。 한국의 김치는 참 맛있네요. [ han guk eui gim chi neun cham mas it ne yo ] 45.这太辣了。 이것은 너무 맵습니다. [ i geos eun neo mu maep seum ni da ] 46.太咸了。 너무 짭니다. [ neo mu jjam ni da ] 47.太甜了。 너무 답니다. [ neo mu dam ni da ] 48.太淡了。 너무 싱겁습니다. [ neo mu sing geop seum ni da ] 49.太酸了。 너무 십니다. [ neo mu sim ni da ] 50.太苦了。 너무 씁니다. [ neo mu sseum ni da ] 51.工艺品在哪儿卖? 공예품은 어디에서 팝니까? [ gong ye pum eun eo di e seo pam ni kka ] 52.我想看领带。 넥타이를 보고 싶은데요. [ nek ta i reul bo go sip eun de yo ] 53.我找送我爱人的礼物。아내에게 줄 선물을 찾습니다. [ a nae e ge jul seon mur eul chat seum ni da ] 54那个好,请给我看看好吗? 저것이 좋군요, 보여주시겠어요? [ jeo geos i jo kun yo bo yeo ju si gets eo yo ] 55.请拿其他的看一看。 다른 걸 보여주세요. [ da reun geol bo yeo ju se yo ] 56.有这种黑色的吗? 이런 종류로 흑색이 있나요? [ i reon jong ryu ro heuk saeg i in na yo ] 57.给我看看别的样子,好吗? 다른 모양을 보여주세요. [ da reun mo yang eul bo yeo ju se yo ] 58.有大一点儿的吗? 좀 큰 것이 있나요? [ jom keun geos i in na yo ] 59.请改长一点儿。 좀 길게 고쳐주세요. [ jom gil ge go chyeo ju se yo ] 60.请给我看一下样品。 견본을 보여주십시오. [ gyeon bon eul bo yeo ju sip si o ] |
| -- 作者:SaSa公主℃ -- 发布时间:2006/8/4 10:37:00 -- 61.我可以试穿吗? 입어봐도 됩니까? [ ib eo bwa do doem ni kka ] 62.我再考虑一下。 좀더 생각해 보겠습니다. [ jom deo saeng gak hae bo get seum ni da ] 63.我要这个吧。 이것으로 하겠습니다. [ i geos eu ro ha get seum ni da ] 64.这不是我想要的。 제가 원하던 것이 아닙니다. [ je ga won ha deon geos i a nim ni da ] 65.(一共)多少钱? (전부 얼마입니까? [ (jeon bu) eol ma im ni kka ] 66.太贵了。 너무 비쌉니다. [ neo mu bi ssam ni da ] 67.便宜一点儿吧。 좀 싸게 해주세요. [ jom ssage hae ju se yo ] 68.请包装。포장해 주세요. [ po jang hae ju se yo ] 69.请分开包吧。 따로따로 싸 주십시오. [ tta ro tta ro ssa ju sip si o ] 70.请包得漂亮一点。좀 예쁘게 싸주세요. [ jom ye ppeu ge ssa ju se yo ] 71.能送到饭店去吗? 호텔까지 배달해 주실 수 있나요? [ ho tel kka ji bae dal hae ju sil su in na yo ] 72.我想换一下这个。 이것을 교환하고 싶습니다. [ i geos eul gyo hwan ha go sip seum ni da ] 73.没有零钱。 잔돈이 없습니다. [ jan don i eop seum ni da ] 74.给我发票。 영수증을 주세요. [ yeong su jeung eul ju se yo ] 75.到哪儿结账? 어디에서 계산하나요? [ eo di e seo gye san ha na yo ] 76.喂。여보세요. [ yeo bo se yo ] 77.我可以借用一下电话吗? 전화를 좀 빌려써도 될까요? [ jeon hwa reul jom bil lyeo sseo do doel kka yo ] 78.公用电话在哪儿? 공중전화는 어디에 있습니까? [ gong jung jeon hwa neun eo di e it seum ni kka ] 79.附近有公用电话吗? 부근에 공중전화가 있습니까? [ bu geun e gong jung jeon hwa ga it seum ni kka ] 80.请再说一遍。 다시 한 번 말씀해 주세요. [ da si han beon mal sseum hae ju se yo ] |
| -- 作者:SaSa公主℃ -- 发布时间:2006/8/4 10:38:00 -- 81.请说大声点儿,好吗? 좀 크게 말씀해 주시겠습니까? [ jom keu ge mal sseum hae ju si get seum ni kka ] 82.请慢点儿讲。좀 천천히 말씀해 주세요. [ jom cheon cheon hi mals seum hae ju se yo ] 83.您找哪一位? 어느 분을 찾으십니까? [ eo neu bun eul chaj eu sim ni kka ] 84.你打错了。잘못 거셨습니다. [ jal mot geo syeot seum ni da ] 85.喂,是大邱市政府吗? 여보세요, 대구시청입니까? [ yeo bo se yo, dae gu si cheong im ni kka ] 86.过一会儿再打电话。 잠시후, 다시 전화 하겠습니다. [ jam si hu da si jeon hwa ha get seum ni da ] 87.他什么时候回来? 그는 언제 돌아옵니까? [ geu neun eon je dol a om ni kka ] 88.我想留话。메시지를 남기고 싶습니다. [ me s iji reul nam gi go sip seum ni da ] 89.谢谢您给我来电话。전화해 주셔서 감사합니다. [ jeon hwa hae ju syeo seo gam sa ham ni da ] 90.我想打国际电话。 국제전화를 걸고 싶습니다. [ guk je jeon hwa reul geol go sip seum ni da ] 91.电话费多少钱? 전화요금이 얼마입니까? [ jeon hwa yo geum i eol ma im ni kka ] 92.参加旅游的费用多少钱? 관광비는 얼마입니까? [ gwan-gwang bi neun eol maim ni kka ] 93.给我一本指南。 안내책자를 하나 주세요. [ an nae chaek ja reul ha na ju se yo ] 94.有晚上的旅游观光吗? 야간 관광이 있나요? [ ya gan gwan-gwang-i in na yo ] 95.什么时候出发? 언제 출발합니까? [ eon je chul bal ham ni kka ] 96.从哪儿出发? 어디서 출발합니까? [ eo di seo chul bal ham ni kka ] 97.得多长时间? 몇 시간 걸립니까? [ myeot si gan geol lim ni kka ] 98.几点回来? 몇 시에 돌아옵니까? [ myeot si e dol a om ni kka ] 99.有可以看到市内全景的地方吗? 시내 전경을 볼 수 있는 곳이 있나요? [ si nae jeon gyeong eul bol su in neun gos i in na yo ] 100.有市内观光路线没有? 시내 관광코스가 있습니까? [ si nae gwan-gwang ko seu ga it seum ni kka ] 101.我想逛逛繁华街。번화가를 구경하고 싶습니다. [ beon hwa ga reul gu gyeong ha go sip seum ni da ] 102.我想看看八公山。팔공산을 보고 싶습니다. [ pal gong san eul bo go sip seum ni da ] 103.售票处在哪儿? 매표구가 어디에 있습니까? [ mae pyo gu ga eo di e it seum ni kka ] 104.美术馆今天开吗? 미술관은 오늘 문을 엽니까? [ mi sul gwan eun o neul mun eul yeom ni kka ] 105.请问,去大邱火车站怎么走? 대구역에 어떻게 갑니까? [ dae gu yeog e eo tteo ke gam ni kka ] 106.能走路去吗? 걸어서 갈 수 있습니까? [ geol eo seo gal su it seum ni kka ] 107.这儿是哪里? 이 곳이 어디입니까? [ i go si eo di im ni kka ] 108.到火车站去的公共汽车是几路? 역으로 가는 버스가 몇 번 입니까? [ yeog eu ro ga neun beo seu ga myeot beon im ni kka ] 109.这附近有地铁站吗? 이 부근에 지하철역이 있습니까? [ i bu geun e ji ha cheol yeog i it seum ni kka ] 110.请开快一点儿。좀 빨리 가주세요. [ jom ppal li ga ju se yo ] 111.请停下来。세워주세요. [ se wo ju se yo ] 112.到世界杯赛场。월드컵 경기장으로 갑시다. [ wol deu keop gyeong-gi jang euro gap si da ] 113.请问。말 좀 물읍시다. [ mal jom mul eup si da ] 114.我迷路了。길을 잃었습니다. [ gir eul ir eot seum ni da ] 115.到电影院去,这条路对吗? 영화관에 가려면 이 길이 맞습니까? [ yeong hwa gwan e ga ryeo myeon i gil i mat seum ni kka ] 116.银行在哪儿? 은행이 어디에 있습니까? [ eun haeng -i eo di e it seum ni kka ] 117.请问,去大邱市政府怎么走? 실례지만,대구시청에는 어떻게 갑니까? [ sil lye ji man dae gu si cheong-e neun eo tteo ke gam ni kka ] 118.请画一张略图。약도를 하나 그려주세요. [ yak do reul ha na geu ryeo ju se yo ] 119.劳驾,卫生间在哪儿? 실례지만, 화장실이 어디에 있나요? [ sil lye ji man hwa jang sir i eo di e in na yo ] 120.在哪儿能要到大邱地图? 어디서 대구 지도를 구할 수 있나요? [ eo di seo dae gu ji do reul gu hal su in na yo ] |
| -- 作者:SaSa公主℃ -- 发布时间:2006/8/4 10:38:00 -- 121.那个大楼在对面吗? 그 건물은 맞은편에 있습니까? [ geu geon mul eun maj eun pyeon e it seum ni kka ] 122.到那儿多远? 그 곳까지 얼마나 멉니까? [ geu got kka ji eol ma na meom ni kka ] 123.能走着去吗? 걸어서 갈 수 있습니까? [ geol eo seo gal su it seum ni kka ] 124.离这儿近吗? 여기서 가깝습니까? [ yeo gis eo ga kkap seum ni kka ] 125.往这儿走吗? 이 방향으로 갑니까? [ i bang hyang eu ro gam ni kka ] 126.往右走吗? 오른쪽으로 갑니까? [ o reun jjog eu ro gam ni kka ] 127.往左拐吗? 왼쪽으로 돕니까? [ oen jjog eu ro dom ni kka ] 128.想去这个地方要怎么走? 여기를 가려는데 어떻게 가야 합니까? [ yeo gi reul ga ryeo neun de eo tteo ke ga ya ham ni kka ] 129.现在几点? 지금 몇 시 입니까? [ ji geum myeot si im ni kka ] 130.几点吃午饭? 몇 시에 점심을 먹습니까? [ myeot si e jeom sim eul meok seum ni kka ] 131.请问,你有时间吗? 시간 있습니까? [ si gan it seum ni kka ] 132.今天是几月几号? 오늘은 몇 월 몇일 입니까? [ o neul eun myeod wol myeo chil im ni kka ] 133.今天星期几? 오늘은 무슨 요일 입니까? [ o neul eun mu seun yo il im ni kka ] 134.今天天气很好。오늘은 날씨가 좋네요. [ o neul eun nal ssi ga jon ne yo ] 135.今天很热。오늘은 더워요. [ o neul eun deo wo yo ] 136.今天很冷。오늘은 추워요. [ o neul eun chu wo yo ] 137.天气晴朗真爽快。날씨가 화창하고 참 상쾌합니다. [ nal ssi ga hwa chang ha go cham sang kwae ham ni da ] 138.韩国四季分明。한국은 사계절이 분명합니다. [ han gug eun sa gye jeol i bun myeong ham ni da ] 139.您住在哪儿? 당신은 어디에 사십니까? [ dang si neun eo di e sa sim ni kka ] 140.你做什么工作? 당신은 무슨 일을 합니까? [ dang si neun mu seun ireul ham ni kka ] 141.你的爱好是什么? 당신의 취미는 무엇입니까? [ dang si neui chwi mi neun mu eots im ni kka ] 142.我的爱好是游泳。나의 취미는 수영입니다. [ na eui chwi mi neun su yeong im ni da ] 143.救命啊! . 살려주세요.[ sal lyeo ju se yo ] 144.我想吐。토할 것 같아요. [ to hal geot gat a yo ] 145.我感冒了。감기에 걸렸어요. [ gam gi e geol lyeots eo yo ] 146.头很疼。머리가 아파요. [ meo ri ga a pa yo ] 147.请多保重。몸관리 잘 하세요. [ mom gwa lli jal ha se yo ] 148.危险! 위험해요! [ wi heom hae yo ] 149.这是我的联系处。이것은 저의 연락처입니다. [ i geos eun jeo eui yeo llak cheo im ni da ] 150.恭喜恭喜! 축하합니다! [ chuka ham ni da ] 151.祝你生日快乐! 생일 축하합니다. [ saeng il chuka ham ni da ] 152.对不起,让你久等了。 오래 기다리게 해서 죄송합니다. [ o rae gi da ri ge hae seo joe song ham ni da ] 153.谢谢你的招待。 초대해 주셔서 감사합니다. [ cho dae hae ju syeo seo gam sa ham ni da ] 154.我一辈子也忘不了。평생 잊지 못할 겁니다. [ pyeong saeng it ji mot hal geom ni da ] 155.真愉快。정말 즐겁습니다. [ jeong mal jeul geop seum ni da ] 156.很有意思。정말 재미있어요. [ jeong mal jae mi it seo yo ] 157.怎么办? 어쩌죠? [ eo jjeo jyo ] 158.怎么样? 어때요? [ eo ttae yo ] 159.怎么了? 왜 그래요? [ wae geu rae yo ] 160.实在令人感动。정말 감동적입니다. [ jeong mal gam dong jeog im ni da ] 161.真了不起。정말 대단하군요. [ jeong mal dae dan ha gun yo ] 162.没关系。괜찮습니다. [ gwaen chan seum ni da ] |
| -- 作者:TCZDCCwk -- 发布时间:2006/8/5 2:08:00 -- 没汉语.... |