dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

堕落街论坛休闲之乐流行*八卦 → [01/17]天籁女声:Cara Dillon


  共有258人关注过本帖树形打印

主题:[01/17]天籁女声:Cara Dillon

帅哥哟,离线,有人找我吗?
知觉
  1楼 个性首页 | 博客 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:初一 主题:321 精华:0 贴子:575 排名:3174 威望:9 排名:147 注册:2003/11/4 20:36:00 近访:2010/8/15 22:22:18
[01/17]天籁女声:Cara Dillon  发贴心情 Post By:2006/1/17 14:49:00

清透美丽的天籁女声 - Cara Dillon
仅仅几年的时间内,
Cara Dillon凭借她震撼人心的表演和成熟迷人的声音
赢得了整个国家观众的心,
以及其他几个国家的观众,
因为她的表演能穿越国界,文化和语言。
  
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。
她的声音如此清透美丽而极具风格,让观众们觉得相间恨晚。
用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:
Cara Dillon是个不寻常的天才!
  
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。
在开始她自己喜欢的事业之前,
她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,
可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。
于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,
出乎意料地赢得了广泛好评。
这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。
而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
《爱尔兰音乐杂志》说,
Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。

媒体文件信息
文件来源:http://www.pczz.cn/shadow/uploads/200506/22_191946_66.caradillonbonnybonny.mp3
您可以点击控件上的播放按钮在线播放。注意,播放此媒体文件存在一些风险。
附加说明:动网论坛系统禁止了该文件的自动播放功能。
由于该用户没有发表自动播放多媒体文件的权限或者该版面被设置成不支持多媒体播放。

堕落街下载

Cara Dillon - Bonny Bonny

Bonny, bonny was my seat in the red rosy yard
And bonny was my ship in the town of Ballynagard
Shade and shelter was for me till I began to fail
You all may guess now my distress lies near the Nightingale

Grief and woe that I must go to fight for England's King
I neither know his friend or foe, and war's a cruel thing
The nightingale is near at hand, my time at home is brief
And Carey's steams and mountain land I part with bitter grief

No more I'll walk the golden hills with Nancy by my side
Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride
We sail away at dawn of day, the sails are ready set
When old Benmore I see no more, I'll sigh with deep regret

Now all must change and I must range across the ocean wide
Our ship she may in Biscay's Bay lie low beneath the tide
If I should fall by cannon ball, or sink beneath the sea
Good people all, a tear let fall and mourn for mine and me

If God should spare me my greying hair and bring me back again
I'd love far more my Antrim shore, its dark blue hills and rain
Around the fires, my heart's desires, heaven grant till life shall fail
And keep me far from the cruel war and from the Nightingale

bonny, bonny ,是我玫瑰园的长椅
bonny, bonny, 是为我遮风挡雨的小舟一叶
只到有一天,我慢慢的倒下
夜莺初啼,你会知道我我的烦恼

为了国王我将踏上征程,悲伤懊恼填满我心
我不知道谁是朋友谁是敌人,我只知道战争多么残酷
夜莺初啼,我知道在家时日无多
作别家乡的山水和故土,我悲伤满怀

再不能和心上人,去到那夕阳下的青山
再不能在梦里的山梁上,遥望家乡的土地
我们在黎明即将上路,远航的风帆已经拉满
当家乡渐行渐远,唯有叹息遗恨交织我心

面目全非的我,要穿越那遥远的海峡
我们的战船会停靠在比斯开湾,落潮的地方
如果我倒在炮火中,或是长眠于深海
善良的人们啊,请流下你一滴眼泪,为我和我的一切过往

如果上苍染黑我花白的发丝,让我回到家乡
我会更加热爱那金色海滩,蓝色的山梁和黑色的雨滴
炉火边,让我的愿望在天堂里实现,只到我倒下的那一刻
让我远离那残酷的战火,远离那夜莺的啼哭

[此贴子已经被作者于2006-1-17 14:58:17编辑过]

0 支持(0中立(0反对(0回到顶部